Knights of Elements

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Knights of Elements » .::Приколы в РО::. » Лингвистика )))


Лингвистика )))

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

...честно признаюсь , это я стырил с форума мотры...но вот продолжить дело неоконченное...можно...а ещё и поГггыГггыКать.

ACOLYTE
Аколайт/Эколайт (англ. транскрипция), аколит (греч.) - "следующий за", "последователь", "церковный служка"

Aqua Benedicta - Аква Бенедикта, "освященная вода" (лат.)

Angelus (НЕ Angelius) - Ангелус, "ангел" (лат.)

Blessing - Блэссин(г), "благословение" (англ.)

Cure - Кьюр, "исцелить" (англ.)

Decrease Agility - Дикриз Эджилити, "уменьшить подвижность" (англ.)

Demon Bane - Димон Бэйн, "изгнание демонов" (англ.)

Divine Protection - Дивайн Протэкшн, "божественная защита" (англ.)

Heal - Хил, "лечить" (англ.)

Increase Agility - Инкриз Эджилити, "увеличить подвижность" (англ.)

Pneuma - Ньюма (русская транскрипция - Пневма), "душа", "дух" (англ., заимств. из греч., в оригинале "пнеума")

Ruwach - Руах, "сознание", "дух", "ветер" (иврит)

Signum Crucis - Сигнум Круцис, "знак креста" (лат.)

Teleport - телепо(р)т, "переместиться", от teleportation (англ.)

Warp Portal - Уорп По(р)тал, "портал сдвига (пространства/времени)" (англ.)

Holy Light - Холи Лайт, "святой свет" (англ.)

PRIEST
Прист (англ.), от Presbyter (лат., "пресвитер"), "священник", "тот, кто имеет право проводить священные ритуалы для связи с Богом". Не путать с "лекарем", "тем, кто лечит".

Aspersio - Асперсио, "сбрызгивать" (лат.)

Benedictio Sanctissimi Sacramenti - Бенедиктио Санктиссими Сакраменти, "благословение священного таинства" (лат.)

Gloria - Глория, "слава" (лат.)

Impositio Manus - Импозицио Манус, "наложение рук" (лат.)

Increase SP Recovery - Инкриз эСПэ ^_~ Рикавери, "увеличить скорость восстановления СП" (англ.)

Kyrie Eleison - Кириэ Элейсон, "Господи, смилуйся" (лат. из греч.)

Lex Aeterna - Лекс Этэрна, "закон вечный" (лат.)

Lex Divina - Лекс Дивина (НЕ Дивайна!), "закон божий" (лат.)

Mace Mastery - Мэйс Мэстери, "владение дубиной" (англ.)

Magnificat - Магнификат, "увеличить" (лат.)

Magnus Exorcismus - Магнус Экзорцизмус, "великое изгнание (демонов)" (лат.)

Resurrection - Резарэкшн, "воскрешение" (англ.)

Safety Wall - Сэйфти Уолл, "стена безопасности" (англ.)

Sanctuary - Сэнкчуэри, "святилище" (англ.)

Slow Poison - Слоу Пойзн, "замедлить яд" (англ.)

Status Recovery - Стэйтас Рикавери, "восстановление состояния" (англ.)

Suffragium - Суфрагиум, "голос", "политическая поддержка" (лат.)

Turn Undead - Тё(р)н Андэд, "изгнать нежить" (англ.)

Meditatio - Медитацио - "медитация" (лат.)

Basilica - Базилика - "святилище" (лат.)

Assumptio - Ассумпцио - "вознесение" (позд. лат.)

Redemptio - Редемпцио - "искупление грехов" (лат.)

0

2

вообще pneuma, кажется, имеет еще одно значение - "дыхание". если не ошибаюсь.
Как из этого получился "туман" - ума не приложу ). Может зеркало (reflex, reflectia, рефлексия) [сознания?] запотевает? [когда скил юзают]

0


Вы здесь » Knights of Elements » .::Приколы в РО::. » Лингвистика )))